Rəylər

Diakop ritorikası

Diakop ritorikası

Diakop, bir və ya bir neçə müdaxilə olunan sözlə parçalanan bir sözün və ya ifadənin təkrarlanması üçün ritorik bir termindir. Çoxluq diakopa və ya diakoplar. Sifət: diakopik.

  • Mark Forsyth'in müşahidə etdiyi kimi, "Diakop, diakop ... işləyir. Hamlet '' ya olmaq ya yox? ' və ya 'Olmaq ya da Olmaq?' və ya 'olmaq və ya ölmək?' Xeyr. İngilis ədəbiyyatında ən məşhur xətt məzmunu ilə deyil, yazı ilə də məşhurdur. Olmaq və ya olmamaq" (Fərəh elementləri, 2013).

Etimologiya:Yunan dilindən "iki kəsmə" deməkdir.

Diakopun nümunələri

  • "Scott Farkus onunla birlikdə bizə baxırdı sarı gözlər. Var idi sarı gözlər! Mənə kömək et, Allah! Sarı gözlər!"
    (Ralphie Parker, Bir Milad Hekayəsi, 1983)
  • “Olmağa nifrət edirəm kasıb, və biz alçaldıcıyıq kasıb, təhqiramiz kasıb, acınacaqlı kasıb, heyvani kasıb."
    (Dördüncü fəsildə Bella Wilfer Qarşılıqlı dostumuz tərəfindən Charles Dickens)
  • “Dünyanın heç birinin faciəsidir bilir nəyi etmir bilin; və daha az adam bilir, o olduğuna daha çox əmin olur bilir hər şey. "
    (Joyce Cary, İncəsənət və Reallıq, 1958)
  • "Bütün münasibətlərin bir az tələb olunduğu izah edilir vermək və götür. Bu həqiqət deyil. Hər hansı tərəfdaşlıq bizdən tələb edir verməkverməkvermək və nəhayət, tükənmiş məzarlarımıza çırpıldıqda, deyildik vermək yetər."
    (Quentin Crisp, Cənnətdən gələn davranışlar, 1984)
  • "Həyat itirilmir ölməklə! Həyat itir
    Dəqiqə tərəfindən dəqiqə, gün sürükləyərək gün,
    Bütün min, kiçik, əhəmiyyətsiz yollarda. "
    (Stephen Vincent Benét, Bir uşaq doğulur, 1942)
  • "Onların bütün həyatı mənasızlığın ləğvində, azaldılmasında keçirildi tökmə bir elmə. Var idi tükənmiş həyatları uzaqlaşdı və hələ də qaldı tökmə, yalnız, böyüdükcə daha böyük bir intensivliklə yaşayırdılar və əvvəllər həyatları son dərəcə xoşbəxt idi. "
    (Charles Macomb Flandrau, "İnsanların kiçik şəkilləri". Xurafatlar, 1913)
  • "Var bir diyar yaşayış və bir diyar ölü və körpü sevgidir, yeganə yaşamaq, yeganə məna var. "
    (Thornton Wilder, San Luis Rey körpüsü, 1927)
  • "Bütün xoşbəxt ailələr eynidir, amma bir bədbəxt ailə bədbəxt öz dəbindən sonra. "
    (Şir Tolstoy, Anna Karenina, 1877)
  • "Mən səliqəli, diqqətlə səliqəli, maraqlandığım şeylərlə əlaqədar; lakin a kitab, kimi kitab, o şeylərdən deyil. "
    (Max Beerbohm, "Whistler's Writing". Pall Mall Jurnalı, 1904)
  • "Geyindi prim boyunbağıları olan geyimli kostyumlar ilkin olaraq onun yaxası düymələrinə qarşı ilkin olaraq nişastalı ağ köynəklər. Bir var idi ilkin olaraq işarəli çənə, a ilkin olaraq düz burun və a prim o qədər düzgün, o qədər mülayim bir danışma tərzi idi ki, komik antik görünürdü. "
    (Russell Baker, Böyüyür, 1982)
  • "İşığı söndürün, daha sonra işığı söndürmək."
    (William Shakespeare'də Otello Otello, Venesiya Mooru, Beşinci akt, səhnə 2)
  • "İndi, mənim gözəllərim, bir şey içindəki zəhərlə, Mən düşünürəm. İçindəki zəhərlə, lakin göz üçün cəlbedici və qoxunu sakitləşdirəndir. "
    (Qərbin pis cadugəri, Oz sehrbazı, 1939)
  • “Əlbəttə, bir çağda dəlilik, tərəfindən təsirlənməyini gözləmək dəlilik formasıdır dəlilik. Ancaq ağlı başında olmaq bir forma ola bilər dəlilik, də. "
    (Saul Bellow, Henderson Yağış King. Viking, 1959)
  • "Sən deyilsən tam temiz Zest olana qədərtam temiz."
    (Zest sabunu üçün reklam şüarı)
  • "Mən bunu bilirdim. Doğuldu bir otel otağında- və tanrısı da - öldü bir otel otağında."
    (dramaturq Eugene O'Neillin son sözləri)
  • "Turetin sizə öyrədir insanların görməməzlikdən gələcəyini və unutduracaqlarını, sizə öyrədir insanların geriyə çəkmək üçün tətbiq etdiyi reallıq toxuculuq mexanizmini görmək dözülməz, dözülməz, pozucu--o sizə öyrədir bu lobbiçi olduğunuz üçün dözülməz, dözülməz və pozucu onların yolu. "
    (Jonathan Lethem, Anasız Bruklin. Doubleday, 1999)
  • "İngiltərənin Baş naziri Blair səhərini klassik ritorikanın əl kitabları ilə dolaşan bir adam kimi səsləndirdi: 'Bu laqeydlik dayanmalıdır. Çünki bu təhlükəli. Bu təhlükəli belə rejimlər bizi inkar etsə. Təhlükəli zəifliklərdən, tərəddüdlərimizdən, hətta demokratiyamızın sülhə qarşı yönəlmiş təbii çağırışlarından bizə qarşı istifadə edə biləcəklərini düşünürlərsə. Təhlükəli çünki bir gün onlar müharibə əleyhinə olan fitnə-fəsadlarımızı daimi qabiliyyətsizliyə görə səhv edəcəklər. ""
    (Enthony Lane, "Baş nazir." New Yorker, 31 mart 2003)

Şekspirdə diakopAntony və Kleopatra

  • Kleopatra: Ey günəş,
    Getdiyin böyük sahəni yandır! qaranlıq duran
    Dünyanın dəyişkən sahili. Ey Antony,
    Antony, Antony! Kömək edin, Charmian, kömək, Iras, kömək;
    Kömək edin, aşağıda dostlar; onu bura çəkək.
    Antony: Barış!
    Sezarın şücaəti ötməmişdir Antony,
    Amma Antony'nin özü zəfər qazandı.
    Kleopatra: Belə olmalıdır ki, başqa heç kim Antony
    Fəth etməlidir Antony; amma vay belə!
    Antony: Mən ölmək, Misir, ölmək; yalnız
    Mən buraya qədər ölümü biraz import edirəm
    Çox min öpüşün arasından kasıb son
    Dodaqlarının üstünə uzandım.
    (William Shakespeare, Antony və Kleopatra, Dördüncü akt, səhnə 15)
    "Mətn boyunca Antony və Kleopatra rasional və sloqoqistik məntiqə deyil, gərginliyə, sürtünməyə və partlayışa dəlalət edən inandırıcı rəqəmlərə rast gəlirik ... Tamaşa şüursuzluq və hiperbole səsləndirmələri ilə dolu, kolloksiyanın alt-üstə gəlməsi ilə daha çox diqqət çəkir. Məsələn iterasiya sən 4.2.11-də, qurğu yıxılır, danışıq rahatlığı qurmaq üçün işləyir; eyni zamanda bir və ya daha çox arasında olan sözlərin təkrarlanması, və ya diakop, ploce oxşar olsa da, 4.15.13-14-də Kleopatranın 'köməyində' olduğu kimi çox israrlı və çıxılmaz bir təsirə malikdir. "
    (Sylvia Adamson, et al., Şekspirin Dramatik Dili Oxu: Rəhbər. Thomson Learning, 2001)

Diakopun növləri

  • "Diakop bir sıra formalarda gəlir. Ən sadə, səsli diakopdur: Yaşa, bala, yaşa. Bəli, körpə, bəli. Mən ölürəm, Misir, ölürəm. Oyun bitdi, insan, oyun bitdi. Zed öldü, körpə, Zed öldü. Etdiyiniz hər şey kiminsə adına və ya başlıqlarına qarışmaq və təkrarlamaqdır. Təsiri ikinci sözə bir az vurğu qoymaq, müəyyən bir sonluq qoymaq ...
    "Diakopun digər əsas forması bir sifətə qapıldığınız yerdəyişmədir. Dənizdən parlayan dənizə. Bazar günü qanlı Bazar. Ey kapitan! Kapitanım! İnsan, hamısı da insandır. Uyğunluqdan, səmavi harmoniyadan ... və ya Gözəllik, həqiqi gözəllik, intellektual ifadənin başladığı yerdə bitir. Bu forma həm dəqiq (həm də saxta gözəllik haqqında danışmırıq) və kresendo (sadəcə bir dəniz deyil, parlayan bir dənizdir) hissi verir. "
    (Mark Forsyth, Fərəh elementləri: Mükəmməl İngilis Sözünü necə çevirmək olar. Icon Kitablar, 2013)

Diakopun daha yüngül tərəfi

  • "Biri körpəni yedi,
    Demək çox kədərlidir.
    Biri körpəni yedi
    Beləliklə, o oynamaq üçün çıxmayacaq.
    Heç vaxt onun çırpıntılarını eşitməyəcəyik
    Yoxsa qurudursa hiss etməlisən.
    Heç vaxt onun 'Niyə?' Deyə soruşmasını eşitməyəcəyik.
    Biri körpəni yedi."
    (Shel Silverstein, "Dəhşətli." Səkinin bitdiyi yer. Harper & Row, 1974)
    "Artıq bunun kökünü kəsəcəyəm qeyri-adi mahnıya həsr edirəm qeyri-adi məni bir növ hiss etdirən insan qeyri-adi."
    (Mark Hunter kimi Christian Slater Həcmi artırın, 1990)
    "Şüurumda təsəvvür edə bilərəm bir dünya müharibə, bir dünya nifrət. O dünyaya hücum etdiyimizi təsəvvür edə bilərəm, çünki onlar heç gözləmirdilər. "
    (Jack Handey, Dərin düşüncələr)

Tələffüz: di AK oh pee

Başqa adla: yarı-reduksiya