Rəylər

Fransız dilində "İstənilən" haqqında

Fransız dilində "İstənilən" haqqında

İngilis dilində "hər" sözünün nə demək olduğundan və bir sifət, əvəzlik və ya işarə kimi istifadə edilməsindən asılı olaraq çox sayda fransız tərcüməsi var.

Hansısa = Heç bir məsələ yoxdur

sifət: n'importe qonaqlıq

  • Hər hansı bir kitabınız ola bilər | Tu peux avoir n'importe quel livre
  • Hər hansı bir kafedra edər | N'importe quelle chaise fera l'affaire
  • İstənilən proqramı izləyəcəm | Je regarde n'importe imtina proqramları

əvəzlik: n'importe lequel

  • Hər hansı birinə sahib ola bilərsiniz (onlardan) | Tu peux avoir n'importe sızanaq
  • İstənilən (biri) edəcək | N'importe laquelle fera l'affaire
  • Hər birini (onlardan) izləyəcəm | Je regarde n'importe lesquels

İstənilən = Bəziləri

sifət: qismən məqalə

  • Pulun var? | As-tu de l'argent?
  • Hər hansı bir çörək istəyirsən? | Veux-tu du ağrısı?
  • Sağ qalanlar varmı? | Y a-t-il des sağ qalanlar?

əvəzlik: adverbial əvəzlik en

  • Sənin var? | Ən as-tu?
  • İstəyirsən? | En veux-tu?
  • Varmi? | Y en a-t-il?

İstənilən = Hər və Hər

sifət: tıxac

  • Hər hansı bir uşaq fransız dilini öyrənə bilər | Tut enfant peut apprendre le français
  • Sinifdə danışan hər bir şagird cəzalandırılacaq | Tout élève qui parle en classe sera puni
  • Hər hansı digər cavab daha uyğun olardı | Toute autre réponse aurait été plus appropriée

Heç biri yoxdur = Yoxdur

sifət: pas de və ya daha çox mənfi sifət ne… aucun

  • Onun heç bir sübutu yoxdur Il n'a pas de preuve / Il n'a aucune preuve
  • Heç bir bacım yoxdur | Je n'ai pas de sœur / Je n'ai aucune sœur
  • Heç bir bəhanə yoxdur Il n'y a pas d'excuse / Il n'y aucune bəhanəsi

əvəzlik: ne… pas və ya ne… aucun ilə en

  • İstəmirik | Nous n'en voulons pas / Nous n'en voulons aucun
  • Məndə yoxdur | Je n'en ai pas / Je n'en ai aucune
  • Heç bir | yoxdur Il n'y en pas / Il n'y en aucune

Heç bir daha deyil

üstəgəl ana və ya ne… üstəgəl

  • Balıq yeyirsən? Artıq yoxdur | Tu manges du poisson? Üstəlik əsas qulluqçu
  • Məndə artıq yoxdur | Je ne l'ai plus
  • Bir daha kömək etməyəcək | Il n'aidera plus

İstənilən = Biraz, biraz

un peu

  • Özünüzü daha xoşbəxt hiss edirsiniz? | Te sens-tu un peu plus heureux?
  • Hündür kimdir? | Est-il un peu plus grand?
  • Davuddan daha idmançısınız? | Es-tu un peu plus sportif que David?